IU - Last Fantasy [Romanization + Terjemahan English & Indonesia]



Joheun kkumeul kkweotjyo
Eoneu kkotboda areumdaun
Chan baram gyeore ibul danggimyeo
Nuneul tteuni oneuri eotjyo
Eoneusae gyejeoldo bakkwi eotjyo

Hayan haneulgwa paran gureum jogakdeul
Nae mamdaero geuryeo jideon got
Dashi mannalsu isseulkka
Tto naege olkka

Adeukhan geon eonje na, neil areumdabge boijyo
Gakkai dagaseon sesangeun naege mweol boyeo julkkayo
Ajik gabi manheun ireon na
Geudae ramyeon naega gidaedo dwelkkayo
Deo jogeumman mameul yeoreo jullaeyo
Geudaen nugunga piryo haji anhnayo
Na cheoreom

Geureon jeok eopnayo
Ajugin jameul jan geot cheoreom
Eojewa saljjak dareun gonggie
Waenji haruga natseolttae
Waenji modeunge natseolttae

Naeui achimi nugungaeui bam iran
Aju dangyeonhan geu sashiri
Wae iri weroun geonji
Wae seulpeun geonji

Adeukhan geon eonje na, neil areumdabge boijyo
Gakkai dagaseon sesangeun naege mweol boyeo julkkayo
Ajik gabi manheun ireon na
Geudae ramyeon naega gidaedo dwelkkayo
Deo jogeumman mameul yeoreo jullaeyo
Geudaen nugunga piryo haji anhnayo
Kkok na cheoreom

Nae majimak pantajireul nae gaseume yeongweonhi~

Naragal su ittamyeon nan geudaeege galtende
Hajiman jinan bam kkum sogeui euimireul naneun mideoyo
Ajik moreuneunge manheun na
Jeo muneul yeolgo georeo nagado dwegetjyo
Nal cheoncheonhi kidaril su innayo
Gidohae jweoyo neomeojiji anhdorok
Nareul mideoyo


ENGLISH TRANSLATION


I had a good dream
A dream more lovely than any flower
As the cold breeze came in, I pulled up the blankets
And as I opened my eyes, it was today
Before I knew it, the season had changed

White skies and blue fragments of cloud
A place where I could draw anything I wanted
Will I be able to see you again?
Will you come to me again?

* Faraway things always look beautiful
If I move closer, what will the world show me?
I still have many fears
Will you let me lean on you?
Will you open your heart a little more?
Don't you need to rely on someone?

Like me?

Have you ever felt like that?
As if you've been sleeping for a really long time
When the air feels slightly different from the day before
When somehow the day feels unfamiliar
When somehow everything feels unfamiliar

My mornings are nights to others
That's an obvious truth
I wonder why it makes me so lonely, so sad



* Faraway things always look beautiful
If I move closer, what will the world show me?
I still have many fears
Will you let me lean on you?
Will you open your heart a little more?
Don't you need to rely on someone?



Just like me

My last fantasy, forever in my heart

If I could fly, I would fly to you
But I trust the meaning of my dream last night
I still don't know many things
It'll be fine if I open that door and walk out, right?
Will you be able to wait for me patiently?
Please pray for me that I won't fall
Believe in me 



INDONESIAN TRANSLATE






Aku bermimpi baik
Sebuah mimpi yang lebih indah dari setiap bunga  Seperti angin dingin yang masuk, aku menarik selimut
Dan ketika aku membuka mata, itu adalah hari ini
Sebelum aku menyadarinya, musim telah berubah
Putih langit dan pecahan awan biru
Sebuah tempat di mana aku bisa menggambar apapun yang kuingin
Apakah aku bisa bertemu denganmu lagi?
Maukah kau datang kepadaku lagi
* Hal yang jauh selalu terlihat cantik
Jika aku mendekat, apa yang akan dunia tunjukkan padaku?
Masih ada banyak kekhawatiran  Akankah kau membiarkan aku bersandar padamu?
Akankah kau membuka hatimu sedikit lagi?
Apa kau tidak perlu bergantung pada seseorang?
Seperti aku?
Apakah kau pernah merasa seperti itu?
Seperti jika kau sudah tidur dalam waktu yang sangat lama
Ketika udara terasa sedikit berbeda dari hari sebelumnya
Ketika hari entah mengapa terasa asing
Ketika entah mengapa segalanya terasa asing
Pagi hariku adalah malam untuk orang lain
Itu kebenaran yang jelas
Aku ingin tahu mengapa itu membuatku sangat kesepian, sedih
* Hal yang jauh selalu terlihat cantik
Jika aku mendekat, apa yang akan dunia tunjukkan padaku?
Masih ada banyak kekhawatiran  Akankah kau membiarkan aku bersandar padamu?
Akankah kau membuka hatimu sedikit lagi?
Apa kau tidak perlu bergantung pada seseorang?
Sama sepertiku Fantasi terakhirku , selamanya di hatiku
Jika aku bisa terbang, aku akan terbang kepadamu Tapi aku percaya arti mimpiku tadi malam
Aku masih belum tahu banyak hal
Akan baik-baik jika aku membuka pintu itu dan berjalan keluar, kan?
Apakah kau akan mampu menunggu dengan sabar untukku?
Tolong doakan aku bahwa aku tidak akan jatuh
Percayalah padaku

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

0 komentar:

Posting Komentar